Saturday, April 24, 2010

cashed-up

「お金をたくさん持った」。

オーストラリア•ニュージーランドで使われる英語ですね。アメリカやカナダ、イギリスでは使われるんでしょうか?

形容詞として使われて、後には名詞がきます。

昨日の続きで、The Ageの同記事'Who's driving up our house prices?'から。

'A survey conducted by The Age of 20 leading agents found foreign buyers, mostly cashed-up Chinese, now account for 30 to 40 per cent of property sales. Before the changes in March last year, overseas buyers comprised 15-25 per cent'.

No comments:

Post a Comment