「もうけの種」。
この表現、結構よく使います。
前々回から続きで、ABCの'The Drum Unleashed'の記事を紹介しています
'Aside from the obvious offence of referring to Australia's diverse international student population as cash cows, there is also the fact that the metaphor misses the mark - it's more a case of the goose that laid the golden egg, as I once heard a certain faculty Dean say'.
Wednesday, March 10, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment